“대체 누구?” 트럼프 옆 ‘씬 스틸러’…전업주부 출신 女 정체
하승연 기자
수정 2025-08-26 14:22
입력 2025-08-26 06:42
이재명 대통령과 도널드 트럼프 미국 대통령이 25일(현지시간) 백악관 오벌 오피스에서 양국 취재진이 지켜보는 가운데 약 1시간 동안 공개 회담을 가졌다. 이날 정상회담은 약 2시간 20분 만에 종료됐다.
이 대통령과 트럼프의 발언이 각각 영어·한국어로 순차 통역됐는데, 우리 측에서는 외교부 서기관 출신인 이 대통령의 ‘1호 통역’ 조영민 대통령실 행정관이 사실상 첫 데뷔전을 치렀다.
미국 측에서는 국무부 소속 이연향 국장이 트럼프 오른편에 앉아 대통령의 말을 한국어로 통역했다.
이 국장은 2000년대 초반부터 국무부 한국어 담당 통역관으로 활동하면서 한미 정상회담은 물론 미·북 정상회담 등 주요 외교 행사 때마다 등장했던 익숙한 얼굴이다.
아이보리색 재킷을 입고 무테안경을 쓴 이 국장은 이날 노트 패드에 트럼프의 발언을 적어가며 통역을 했다. 다른 정상들과 달리 트럼프가 끊지 않고 꽤 길게 말했는데도 이를 능숙한 솜씨로 한국어로 전달했다.
그간 트럼프 대통령의 통역은 ‘닥터 리’로 통하는 이 국장이 맡아 왔다. 이 국장은 지난 2018년 6월 싱가포르 북미 정상회담과 지난 2019년 2월 하노이 북미 정상회담에서도 트럼프 대통령의 통역을 맡았다.
이 국장은 2010년 힐러리 클린턴 전 국무장관이 이명박 전 대통령을 만났을 때도 동행했다. 2014년 버락 오바마 전 대통령이 한국을 방문했을 때도 통역관으로 활약하면서 ‘베테랑’으로 불렸다.
이 국장은 전업주부에서 세계 최고 지도자인 미 대통령의 통역 담당이 된 것으로 유명하다. 서울예고·연세대 성악과를 나온 이연향 박사는 친구를 따라 한국외국어대 통번역대학원 시험을 쳤다가 합격해 통역사로서 첫발을 내디뎠다.
바이든 정부 때 토니 블링컨 국무장관은 2022년 이 국장에 대해 “외교통역팀의 필수 멤버로 우리는 그녀와 그녀의 팀 없이는 업무를 할 수 없다”며 “단순히 단어의 의미뿐 아니라 어감과 강조점까지 전달할 수 있다는 게 놀랍다”고 했다.
이 국장은 지난해 2월 워싱턴 DC의 싱크탱크인 한미경제연구소(KEI)가 주최한 회담에서 미·북 회담 통역 경험을 두고 “한국에서 나고 자란 사람으로서 ‘비현실’이란 단어를 사용하고 싶다”며 “놀랍고 흥분되는 일이었다. 그러나 차분하고자 노력했다”고 전했다.
하승연 기자
관련기사
-
외신도 호평한 정상회담…尹 지지자들 “트럼프도 좌파” 성토
-
방위비 분담금 인상 요구 없었다…이 대통령 “국방비 증액할 것”
-
트럼프 “숙청”…‘젤렌스키 굴욕’ 우려에 이대통령 걱정안한 이유
-
“이거 나 가져도 돼?” 트럼프가 보자마자 탐낸 李대통령의 ‘이것’
-
韓기업 1500억 달러 대미 투자…이 대통령 “미국의 제조업 재건에 기여할 차례”
-
이 대통령 “국방비 증액, 한미동맹 미래지향적 현대화…트럼프와 뜻같이 해”
-
트럼프 “그 미치고 병든 사람?”…李대통령 ‘특검’ 언급에 웃음 터진 사연
-
李대통령 “한미 비핵화 협력…北도발 대응하면서 북미대화”
-
트럼프 “김정은 만나라고 한 지도자는 처음”…한미 최종 청구서 뒤로 미루나
-
대통령실 “김정은 APEC 초청, 트럼프 참석 여부와 연동될 듯”
-
트럼프, 李대통령에 “위대한 지도자…완전한 美지원 받을 것”
-
李 대통령 “한반도 평화 위해 김정은 만나 달라”…트럼프 “올해 안에 회담하고 싶다”(종합)
-
트럼프 “韓, 무역합의 문제제기했지만 원래대로 하기로”
-
트럼프 ‘숙청’ SNS에 한 때 긴장... 정상회담은 예정 시간 훌쩍 넘기며 화기애애
-
李 “피스메이커 돼 달라”… 트럼프 “조선업 협력”
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스